04 June 2008

Vitas 歌詞筆記書及惡魔小布布紙袋之樣圖 Sample images of our book.

--- Sample images ---

"歌劇一" "Opera#1" "Опера #1"

"秋天的葉子" "An autumn leaf" "Лист осенний"

"微笑吧" "Smile!" "Улыбнись!"


--- Vitas 歌詞筆記書的妙用
How to use it? ---


+ 可拿給 Vitas 團隊簽名用!+
For the memory of the concert.
When you meet Vitas team in the concert, ask them to give you a signature on this book!!

+可當作演唱會紀念冊!把相關報導或相片都貼在裡面!+

You can put every thing about Vitas in this notebook!
photo, news paper, etc... :)


把你對小V的愛,對演唱會的美好的回憶,通通收錄到這本筆記書裡!^O^
By your love to Vitas, make it a wonderful notebook !


若您想購買此歌詞筆記書,請洽:vitasuper@gmail.com
If you want to buy this notebook, please contact us:
vitasuper@gmail.com

Vitas 歌詞筆記書 :新台幣 399 元
紅色 惡魔小布布紙袋:新台幣 50 元
黑色 惡魔小布布紙袋:新台幣 50 元

05 January 2008

" Vitas 歌詞筆記書正式登場! ................ Our book -" Vitas ‧ lyrics"!-"

Vitas 歌詞筆記書終於熱騰騰地出爐了! 祝大家新年快樂!!! *>u<*
為了過年應景,增添一些喜氣,我們也製作了一些紅色的惡魔小布布包裝袋!
先放幾張照片讓大家先睹為快。 ^O^

欲再購買筆記書或包裝袋者請洽:vitasuper@gmail.com


Dear friends! here is our notebook -Vitaslyrics - ! Happy New Year to all of you !!! *>u<*
For welcome the arriving of Chinese new year, we also produced some quantity of red packing bags " Little Diablo $ergey " !
Please see the following photos. ^O^



" cover "

" detail of cover "

" book & bags "

05 December 2007

《惡魔小布布黑色包裝紙袋》................... Little Diablo $ergey black packing bag

Attention please!! :::::)))))

尺寸 Size:約35 cm x 23 cm x 5 cm


這個包裝紙袋的由來,完全源於想要惡搞一下老布。

有一次在與老布討論書的設計稿時,我問了他一個問題,結果他很搞笑如此回答:“ YE$$$$$$ !!!” 於是我回答他:“ OK, $ergey ! ”

就這樣,出現了美元版的 $ergey及歐元版的 €ергей。既然他是小V的發言人,那麼,就讓他當包裝紙袋的封面人物,替這本書宣傳一下吧?!

老布,看你是要美金還是歐元?都在這裡幫你準備好啦!*>u<*


As Sergey has good sense of humor, so we play a joke on him with this packing bag.

One day, I asked Sergey a question about our design of the book, he answered me by e-mail in a funny way: “ YE$$$$$$ !!!” thus, I answered him: “ OK, $ergey ! ”

By this joke, here came the 《 $ergey version 》 and 《 €ергей version 》. As he is the spokesman of Vitas, why not just let him be the cover figure of the packing bag, and let this figure to promote this book?!

$ergey, what do you want? USD or EUR ? here you are! we already have prepared both for you! *>u<*

15 November 2007

《VITAS 歌詞筆記書 》........................... Notebook 《 lyrics ‧ VITAS》


售價 Price: 399 NTD


常常聽到歌迷們說希望小V有天能出一本歌詞集,現在,大家期待已久的 《 Vitas 歌詞筆記書 》 就要出爐了!*^o^*

這是一本充滿趣味的歌詞筆記書,囊括了Vitas 的十八首中文歌詞譯文,由Cristina 總策劃,經老布正式授權在台灣製作發行。Julie 雅致細膩的歌詞譯文,Cristina 簡潔有趣的介紹,Destro 活潑生動的插畫,將帶給大家一場意想不到的視覺饗宴!是一本可愛溫馨值得珍藏的歌詞筆記書。

Dear friends! Smile! a notebook of 《 lyrics ‧ VITAS 》 is coming soon! This notebook is planned by Cristina and authorized by Vitas' exclusive producer-Segery Pudovkin- to release in Taiwan. There are 18 Chinese lyrics of Vitas' songs in this notebook, translated by Julie; each song with a lovely illustration made by Destro, and with funny introduction text wrote by Cristina. It will be a notebook which bringing you happiness and warmness, just like Vitas' music.

親愛なる皆さん!『Vitasの歌詞本』のリリースは間近です!この本はCristinaによって計画され、Vitasのプロデューサー『Sergey Pudovkin』の正式な認可の下に製作されました。Vitasの歌の中の18曲がJulieによって美しい中国語に翻訳されています。それぞれの曲のためにDestroが小さなVitasの絵を描きました。そしてCristinaによる可笑しい紹介文が花を添えます。この本はきっとあなたに幸福とあたたかさを運んでくれるでしょう。そうまるでVitasの音楽のように!

18 首中文歌詞曲名:
18 Chinese lyrics of Vitas' songs:

01 歌劇一 Opera#1 Опера #1
02 聖徒 Blessed Guru Блаженный Гуру
03 寒冷的世界 The cold world Холодный мир
04 盲畫家 Blind painter Слепой художник
05 微笑吧 Smile! Улыбнись!
06 星星 The star Звезда
07 秋天的葉子 An autumn leaf Лист осенний
08 媽媽 Mama Мама
09 幸福鳥 The bird of happiness Птица счастья
10 永恆之吻 A kiss as long as eternity Поцелуй длиною в вечность
11 鶴唳 Crane’s cry Криком журавлиным
12 我呢喃著你的名字 I repeat your name Я твое повторяю имя
13 無翼天使 An angel without wing Ангел без крыла
14 聖像之前 At a Saint Icon У иконы святой
15 祈主寬恕 Forgive, Lord! Прости, Господь!
16 我祈求諸聖 I ask all the Saints Я прошу всех святых
17 我親愛的祖國 Hello! My dear native land
Здравствуй, Родина любимая моя
18 歌劇二 Opera#2 Опера #2


尺寸 Size:26.5 cm x 19.5 cm
頁數 pages: 112 頁 pages
(彩頁 color pages: 60 頁 pages ,空白筆記頁 blank pages: 52 頁pages)

呵呵!目前這本歌詞筆記書在各大書局都沒有賣,因為初版的數量不多,預計十二月會開始在本網站上開賣,有興趣購買者可開始先向我們登記,請洽:vitasuper@gmail.com

This notebook will be released on December, and the first production will be only sold in this site. If you are interested to buy it, please make a contact with us: vitasuper@gmail.com

この本は12月にリリースの予定です。そして最初はこのサイトでのみ販売します。本の購入に興味がある方は、是非ご連絡ください!:vitasuper@gmail.com

1. 預購日期:即日起開始接受預購,暫先不用付款,付款方式我們將於12月時以e-mail 通知

2. 預購贈品:原訂於12月5日前預購者,隨書附贈可愛精美 "惡魔小布布黑色包裝紙袋" 一個之活動將延長至12月15日

3. 售價:每本399元+郵資60~90元(請自選以下郵費方案A.B.C)

4. 郵費計算方式:

購買單冊~

(A) 郵局掛號60元(便利袋)
(B) 宅急便90元(便利袋)

購買2冊以上~

(C) 郵局掛號70元(便利箱) 

PS.因為個人時間問題,通常只有下班後有空處理訂單,所以若選擇郵局掛號寄件,我們都統一每星期寄件一次,故各位的收件時間將會有所延誤,約自確認收到貨款起7個工作天內。選擇宅急便則於確認收到貨款後3個工作天內會盡快寄出貨品。

5. 預購e-mail:請一律來信 vitasuper@gmail.com 訂購,並於回信中告知您的:

(A) 訂購人姓名、聯絡電話
(B) 訂購物品名稱及數量
(C) 郵寄方式(請參考上方第4點:郵費計算方式)及郵寄地址。

收到您的訂單後,我們將在e-mail回信中告知匯款方式。



~ 將此書獻給我們親愛的Vitas~ ......... ~ Посвящаем эту книгу нашему любимому Витасу ~ .... ~ A book for our dear Vitas ~

有三位女孩
分別住在不同的城市
一個住台北
一個住台南
一個住東京


三個女孩
互不認識
在不同的城市
過著各自的生活

一個網路上流傳的音樂視頻
使她們都愛上一位歌手
一位俄羅斯歌手
他的名字叫 Vitas

台北的女孩
遠赴俄國去聽歌手演唱

台南的女孩
成立網站來替歌手宣傳

東京的女孩
用漫畫插圖表達對歌手的愛

三位女孩
互不相識
但她們都愛 Vitas

在不同的城市
透過網路
三位女孩
沉浸在電腦螢幕上
Vitas 的演唱會

Vitas 的高音
猶如插上羽翼一般
飛入台北女孩的心
飛入台南女孩的心
飛入東京女孩的心

天籟般的歌聲
穿越網路無形的線
悄悄地
將三位女孩的心串在一起

終於
三位女孩在網路上相遇
對 Vitas 同樣的喜愛
使她們相知相惜

Vitas 的歌聲
使三位女孩結合在一起

Vitas 的歌聲
使三位女孩合力創作

Vitas 的歌聲
使這本書誕生

Vitas 的歌聲
使愛散播你我之間


~ Посвящаем эту книгу нашему любимому Витасу ~

Три девушки
Живут в разных городах:
Одна – в Тайбэе,
Другая в Тайнане,
Третья в Токио.

Эти девушки
Не знают друг друга,
У каждой из них своя жизнь.

Но все три полюбили одного певца,
Русского певца,
Его имя – Витас.

Девушка из Тайбэя
Поехала в Россию на концерт певца.

Девушка из Тайнаня
Создала в Интернете сайт, посвященный певцу.

Девушка из Токио
Нарисовала картину, чтобы передать красками свою любовь к нему.

Три девушки
Не знали друг друга,
Но все любили Витаса.

Три девушки
В разных городах смотрели на экран компьютера
И наслаждались пением Витаса.

Голос Витаса,
Словно обретал крылья, чтобы долететь
До сердца девушки в Тайбэе,
До сердца девушки в Тайнане,
До сердца девушки в Токио.

Его голос,
Пройдя безмолвно через невидимые сети Интернета,
Объединил сердца трех девушек.

И вот они встретились в Интернете,
Их познакомила и сблизила любовь к Витасу.

Голос Витаса
Объединил их.

Голос Витаса
Дал им творческие силы.

Голос Витаса –
Причина рождения этой книги.

Голос Витаса
Дарит людям способность любить.


~ A book for our dear Vitas ~

There are 3 girls
living in the different cities
one girl lives in Taipei
one girl lives in Tainan
one girl lives in Tokyo

these 3 girls
they don’t know each other
living in the different cities
having their own life

by a video clip circulated on the Internet
they all fall in love with a same singer
a Russian singer
his name is Vitas

the Taipei girl
went to the afar Russia to listen singer’s concert

the Tainan girl
made a website to promote this singer

the Tokyo girl
drew the illustration to express her love to this singer

these 3 girls
they don’t know each other
but they all love Vitas

in the different cities
through by the Internet
these 3 girls
watching at the monitor of computer
immersing in the concert of Vitas


the high pitch of Vitas’ voice
as if it was given the wings
flying into the heart of Taipei girl
flying into the heart of Tainan girl
flying into the heart of Tokyo girl

this heavenly voice
went through the invisible line of Internet
quietly
tied the hearts of these 3 girls together

finally
these 3 girls met on the Internet
their same love to Vitas
let them acquaint with each other

the voice of Vitas
made a combination of these 3 girls

the voice of Vitas
let these 3 girls creating together

the voice of Vitas
made this book born

the voice of Vitas
let “love” transmitted between you and me.

小V及老布的推薦語 ........................... recommended by Vitas & Sergey




( made by : Andres & Destro )


小V的話:

Друзья
Дорогие друзья

Я очень рад , что смогу быть ближе к Вам.
Вы можете слушать мои песни , Вы можете видеть мои концерты и клипы , а теперь , Вы увидете меня в книге.

Настоящей , очень нежной и красивой книге , сделанной с любовью и вниманием замечательными авторами : Cristina, Destro , Julie.

Я хочу передать Вам своё тепло и свою любовь : читайте , смотрите эту добрую и красивую книгу и Вы обязательно почувствуете мою энергию и любовь. Энергию и любовь мира и добра.

До очень скорой встречи.

Всегда Ваш ,
Витас


朋友們
親愛的朋友們!

我很高興能與你們又靠近一點。你們可以聆聽我的歌曲,觀賞我的演唱會及MV,現在你們還可在書上看到我。

這是一本真誠、細膩而優美的書,由三位美妙的作者:Cristina, Destro, Julie 傾注她們的愛與關懷而創作出來。

我希望把我的溫暖與愛傳達給你們。透過閱讀這本可愛溫馨而美麗的書,你們一定可以感受到我的力量及我的愛,對和平與善的力量及愛。

希望很快再見到你們。

永遠是你們的,
Vitas


Friends
Dear friends!

I am very glad to be nearer to you. You can listen to my songs, watch my concerts and music video. Now you can look at me in the book.

It is a true, tender and beautiful book created with love and attention by wonderful authors: Cristina, Destro, Julie.

I would like to give you my warmth and my love. Read, look through this kind and beautiful book and you are sure to feel my energy and fondness, energy and love of peace and kindness.

See you soon.

Always yours,
Vitas


友よ
親愛なる友

私は、あなたの傍にいることが出来て大変嬉しく思います。
あなたは私の歌を聞くことが出来て、私のコンサートとミュージックビデオを見ることが出来ます。
そして今、あなたは私を本の中に見ることが出来ます。

それは、Cristina、Destro、Julieという素晴らしい著者による愛と心からの親切によって作られた、本当に、優しく穏やかな、美しい本です。

あなたに私の暖かさと私の愛を与えたいです。
読んで、そしてこの優しく美しい本を通して見てください。
私のエネルギーと愛情、エネルギーと平和と真心の愛情を確実に感じられるでしょう。

それではまた会いましょう。

いつもあなたのそばに
Vitas


*********************************************************************************

老布的話:

Дамы и господа !

Для меня большая честь представить Вам удивительную книгу о Витасе. С великолепными , не реально красивыми рисунками и изображениями Витаса.
Когда я увидел эти рисунки - это был шок. Но очень хороший шок :)

Я потрясён и очень горд Вашим отношением к артисту , Вашим вниманием и любовью к его голосу , песням , всему творчеству.

Ваше потрясающее отношение к Витасу создало эту книгу. Поэтому она такая теплая , нежная и позитивная.

Берите её всегда с собой , дарите друг другу и пусть Витас всегда будет с Вами

Удачи и любви

С уважением ,
Сергей Пудовкин


各位女士、先生們:

本人很榮幸能在此向大家介紹這本精彩的圖畫筆記書,該書以美麗生動的漫畫造型圖案來呈現 Vitas 的模樣。當我看到這些漫畫插圖時,我著實被嚇了一跳,但那是一種很棒的驚喜 ( 笑)。

你們對 Vitas 的真心,對他的歌聲、歌曲及創作的關懷與愛,讓我感到非常地高興和驕傲。

你們因對 Vitas 的熱情而創作了這本書。也因此它是如此的溫馨,細膩與實在。

讓這份熱情永遠伴隨著你們,也將它傳遞給你們的朋友,讓 Vitas 永遠與你們同在。

祝好運與愛!

Sergey Pudovkin
敬上


Ladies and gentlemen!

It does honour to me to present the amazing book about Vitas with magnificent unreal beautiful pictures and Vitas' images. When I saw these pictures, I was shocked. But it was very good shock :)

I'm excited and I'm proud of your attitude to the actor, your attention and your love to his voice, his songs, his creative work.

Your tremendous feeling to Vitas has created this book. Therefore it is such warm, gentle and positive.

Take it always with you yourselves, give it to your friends, and let Vitas stay with you always.

Good luck and love!

Yours faithfully,
Sergey Pudovkin


皆さま!

素晴らしいデフォルメされた美しい絵とVitasのイメージによってVitasに関する素晴らしい本を発表することは、私の名誉です。
私がこれらの絵を見た時、私はショックを受けました。しかし、それは非常に良いショックでした。 :)

私は興奮しています。そしてこのアーティストに対するあなたがたの姿勢、
彼の声、彼の歌、彼の創造的な仕事へのあなたがたの心からの親切と愛情を誇りに思います。

あなたがたのVitasへのとてつもない強い想いが、この本を生み出しました。
だからこの本はこのように暖たく、そして優しく穏やかで、ポジティブです。

これを常にあなたの傍に持っていてください。
あなたの友人にこれを与えてください。互いに分かち合ってください。
そしてVitasを常にあなたのそばに。

あなたに幸運と愛を!

敬具
Sergey Pudovkin

《VITAS 歌詞筆記書》內容: 歌劇一 .......... 《lyrics ‧ VITAS》: "Opera#1" ... Опера #1

《VITAS歌詞筆記書》內容 : 秋天的葉子 ..... 《lyrics ‧ VITAS》: "An autumn leaf" ....... Лист осенний


《VITAS 歌詞筆記書》內容: 微笑吧!....... 《lyrics‧ VITAS》: "Smile!" ... Улыбнись!


空白筆記頁的設計 The blank pages




18首歌曲的作者名單 ............................ List of authors of these 18 songs

01 歌劇一 Opera#1 Опера 1
Музыка/ Лирика
Music / Lyric
Витас / Витас, В.Боровский
曲:Vitas / 詞:Vitas, V.Borovskiy


02 聖徒Blessed Guru Блаженный Гуру
Музыка / Лирика
Music / Lyric
Витас / Витас
曲:Vitas / 詞:Vitas

03 寒冷的世界 The cold world Холодный мир
Музыка / Лирика
Music / Lyric
В.Молчанов / Д.Плачковский
曲:V.Molchanov / 詞:D.Plachkovskiy

04 盲畫家 Blind painter Слепой художник
Музыка / Лирика
Music / Lyric
Витас / Д.Плачковский, Витас, С.Пудовкин
曲:Vitas / 詞:D.Plachkovskiy, Vitas, S.Pudovkin

05 微笑吧 Smile! Улыбнись
Музыка / Лирика
Music / Lyric
Витас / Д.Плачковский
曲:Vitas / 詞:D.Plachkovskiy

06 星星 The star Звезда
Музыка / Лирика
Music / Lyric
Витас / Д.Плачковский
曲:Vitas / 詞:D.Plachkovskiy

07 秋天的葉子 An autumn leaf Лист осенний
Музыка / Лирика
Music / Lyric
Витас / Д.Плачковский
曲:Vitas / 詞:D.Plachkovskiy

08 媽媽 Mama Мама
Музыка / Лирика
Music / Lyric
Витас / Витас
曲:Vitas/ 詞:Vitas

09 幸福鳥 The bird of happiness Птица счастья
Музыка / Лирика
Music / Lyric
Пахмутова / Н.Добронравов
曲:A.Pahmutova / 詞:N.Dobronravov

10 永恆之吻 A kiss as long as eternity
Поцелуй длиною в вечность

Музыка / Лирика
Music / Lyric
Витас / Витас, М.Мальцева
曲:Vitas / 詞:Vitas, M. Maltseva

11 鶴唳 Crane' s cry Криком журавлиным
Музыка / Лирика
Music / Lyric
Витас / Витас
曲:Vitas/ 詞:Vitas

12 我呢喃著你的名字 I repeat your name Я твое повторяю имя
Музыка / Лирика
Music / Lyric
Витас / Федерико Гарсиа Лорка, перевод Яков Серпин
曲:Vitas / 詞:J. Serpin 改譯自F. G. Lorca 之詩詞

13 無翼天使 An angel without wing Ангел без крыла
Музыка / Лирика
Music / Lyric
Витас / ТРИШ, Витас
曲:Vitas / 詞:Trish, Vitas


14 聖像之前 At a Saint Icon У иконы святой
Музыка / Лирика
Music / Lyric
А. Челентано / Витас
曲:A. Chelentano / 詞:Vitas

15 祈主寬恕 Forgive, Lord! Прости, Господь!
Музыка / Лирика
Music / Lyric
А. Морозов / Витас
曲:A.Morozov / 詞:Vitas

1 6 我祈求諸聖 I ask all the Saints Я прошу всех святых
Музыка / Лирика
Music / Lyric
Витас / Витас, С.Карабанова
曲:Vitas / 詞:Vitas, S. Karabanova

1 7 我親愛的祖國 Hello! My dear native land
Здравствуй, Родина любимая моя

Музыка / Лирика
Music / Lyric
Витас, Рашит Киямов / С.Есенин
曲:Vitas , R. Kiyamov/ 詞:S.Esenin

18 歌劇二 Opera#2 Опера №2
Музыка / Лирика
Music / Lyric
Витас / Витас, В.Боровский
曲:Vitas / 詞:Vitas, V.Borovskiy

慶功宴 " Celebration party "

Plot: Cristina / Drawing: Destro


乾杯!!


Sergey : " for the book! I wish to sell 1,000,000 books ! "
老布:“ 為這本書乾杯!銷售目標:1,000,000 冊! ”


Julie: ( ...... 1,000,000 books ? you must be crazy ...)
Julie:( .......... 1,000,000 冊? 老布你瘋了 ........... )
Cristina : ( ........... my nightmare begins again ........ )
Cristina :( ..... 我 ... 我 ... 我的惡夢又要開始了........ )
Destro : ( ... well .... if you let Vitas make a advertising video for this book first ..... )
Destro :( ... 嗯 .... 那你先讓小V替這本書拍個宣傳廣告吧 ...... )


Destro : " Hey! look! look! 嗨!妳們看! "


Cristina : " !!! "
Julie : " Wow!! Vitas!! "


" Vitas! please give me your signature!"
" please! please! "
" me.. me too! "
" Vitas! 請...請簽名! "
" 我...我也要!"


Julie: ( .... Charming 好迷人... )
Cristina: ( ...... lovely 好可愛.... )
Destro: ( ...... very beautiful 好帥啊..... )


Sergey: ( ...no one wants my signature? ...嗚...都沒人找我簽名... )
Dima: " Mr.Pudovkin, please sign this. 布多夫金先生,請簽名。 "


Sergey: " want my signature!? 噢!要我的簽名嗎!? "
Dima: " Yes. it's a check to pay, the Boing airplane which you bought is already sent here. 對。這是要付錢的帳單,你訂購的波音飛機送來了,請在這上面簽名。"




Sergey: " my Boing plane! 我的專屬波音飛機! "
Vitas: " I am satisfied with liquor of small quantity. 嗯,我喝一點點就好... "
" OK! OK! 好!好!"
" 乾杯 again! "


Fin!

製作花絮:老布,拍個廣告宣傳一下書吧?! Making of: Sergey, how about to make a advertising video " Да! Да! Да! " for this book?!


(Cristina 的話)


有關小V的歌詞,我在網路上曾看過很多版本的中文翻譯,但自從看了Julie 的翻譯後,心中便想著:「 這麼美的譯文,要是能出版成一本像詩集般的書該有多好啊 ... 」,這個想法就這樣悄悄地在我心中埋下一顆種子。

有一天,忽然看到日本歌迷 Destro 畫得Q版小V,她把 Vitas 唱每首歌的神韻表現的栩栩如生,一個聲音頓時在我腦海中響起:「 就是這個!用Destro 的插畫結合 Julie 的歌詞翻譯,小V 歌詞筆記書有雛形了! 」

就這樣,我們三人開始著手製作這本歌詞筆記書。但要出版此書,必須先過老布那一關。我不會俄文,老布的英文也不怎麼靈光,我想若我寫一封冗長複雜的英文提案信給他,請他授權,結果只會是我寫得很累,而他看得更累 ..... -_-ll ....... 毫無吸引力。最好的辦法還是直接給他看個樣品書,他若喜歡,授權細節日後再談,這樣勝算比較大,我決定賭一賭。

於是我帶著一本 “半成品” 的設計稿,在六月上海演唱會時與他碰面。我把半成品的書遞給老布,對他說:「 Sergey, 我想出版這個,但需要有你的授權,你覺得如何?」 老布翻了翻書,笑著回答我:「 好,很棒的點子,去做吧!妳回台灣後把要我簽的文件寄給我!」。

呵呵!聽起來一切都很順利吧?!但,天堂口的前面才是真正的地獄!回到台灣後,開始與老布談簽約細節時才是我惡夢的開始 ........... 終於,在歷經一番如坐雲霄飛車的精神折磨後,老布總算點頭簽下合約正式授權。

談判過程有中很多問題須克服,有幾次我沮喪的幾乎想放棄這案子,但當我再望著手中的設計稿,看看 Julie 那感人的譯文及Destro可愛的插畫,我告訴自己:「 怎能這樣就放棄呢?這麼好的作品一定要想辦法讓它出版!」 於是這些動人的作品又帶給我一股力量及鬥志讓我繼續支持下去。

一天晚上,我收到老布的回覆,看了之後,我的第一反應是真想把電腦直接給砸了!(忍!趕快默念孟子名言: 《 ... 天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,增益其所不能 》 ..... 而且現在砸了電腦,那我的損失豈不是更慘重?!忍!要忍!.... 要砸,也要砸老布的 .... ) 我關掉電腦,情緒跌落到谷底,算了,睡覺去吧!明天再來想要如何回信,現在已經是精疲力竭了 ........

隔天下午我心情沉重的發了一封 email 回覆給老布。我坐在電腦前,正覺得被愁雲慘霧籠罩時,忽然收到一封新郵件,打開郵件信箱,Destro 剛完成的幾張新插圖如小天使般地飛進我眼簾!哇!好可愛!太傳神了!我在電腦前哈哈大笑起來,幾天來的陰霾一掃而空!Destro! 妳是天才! *>u<*

好運似乎也伴隨著這些令人開心的插圖降臨到我身上。幾個小時後我收到老布的回信,他說他完全理解了,他同意簽約,要我把修改後的合約寄給他。能達成協議當然是很令人欣慰,但仍比不上我看到那幾張新插畫時的開懷情緒。哈哈!現在先別管合約的修改了,我把新插圖轉寄給老布,跟他說:「 看看這些新作品!笑一個吧! :) 」 幾分鐘後,我收到他的 email,他說:「 這真是太棒了!我們趕快著手進行出版這本書吧!它讓我開心極了!授權合約快寄過來,我準備好簽啦! :)))))) 」 呵呵!我只能說,踏入天堂口的這一步,感覺真美妙!*^O^*

我曾跟老布提了個點子,我問他可否在這書出版時,請他與小V替這本書拍個好玩的宣傳廣告短片,然後放在網站上供歌迷點閱?這樣一定很有趣!老布原本說好,還要我把希望他們說的台詞寫給他。結果,等我寫了個廣告劇本給他,他又改變主意了!他說這本書的廣告片不應該由他們真人來演,應該由書中的漫畫版小V及小布布來演,這樣保證能吸引 1,000,000 人次的點閱率!( 一佰萬人次?!...... 老布,你未免也太樂觀了吧?....... -_-ll ....... ) 這點子當然是很棒啦!我也想製作成卡通動畫片啊!但,錢從那裡來?......... -_-ll ........ 算了,這應是他的婉拒法,於是我回信跟老布說:「等那天我中了頭彩,我就考慮製作一個動畫版的 MV 啦!」

後來我跟 Destro 在線上聊起這事情,我說其實我也不是要求他們去拍個真正的廣告片,那多花錢啊!老布只要能用家庭攝影機錄一段自製廣告宣傳短片我就心滿意足了!於是,Destro 畫了上面這張草圖給我,她說: 「 是啊!像這樣只要說三個俄文字: Да! Да! Да! 就足夠了! 」 我看了之後大笑!這漫畫圖實在太經典了! 於是我把這張圖片傳給老布,問他: 「 那麼,像這樣拍個廣告video, 台詞只說三個字 :Да! Да! Да! 可以嗎? 」

製作過程,狀況百出,酸甜苦辣。現在,埋下的種子終於開花結果了,應該開個香檳好好來慶祝一下! *^O^*

(Cristina's words)

I have read various versions of Chinese translations about Vitas' lyrics in the Internet, but when I read the translation made by Julie, there came a dream to me: " Oh! such beautiful translation... it will be wonderful if some day it can be edited as a lyrics book and to be published ... "

One day, I saw some illustrations works of Deatro in Internet, they were Vitas' figures in comic style and they were so cute!!! In that moment, I told to myself: " Great! this is what I was looking for! combining with Julie's lyrics translation and Destro's illustrations, my dreamy Vitas lyrics book will become reality!"

Julie, Destro and I, we began to work for this book. But, I knew, to publish this lyrics book, the first important thing was: I need to get the agreement from Sergey. I don't speak Russian, and Sergey is not very good in English, if I wrote a long and complicate English proposal to ask his authorization for this book, the result would be that I was dead tired for writing this proposal and he was even more dead tired for reading it. A proposal in English would bored both of us, no, no way, I should make it more interesting, I thought: " maybe I should make a sample book directly and show it to Sergey, if he likes it, then we can talk the commercial detail later; if he does not like it, well, I lose the money and time for making this sample book.... ", well, it is a gamble, I decided to do it.

In June, I brought this sample book to meet Sergey in Vitas' concert in Shanghai. I showed it to him and said:" Sergey, I want to publish this book, what do you think about it?"

Sergey read it, then he answered:

" Good! good idea!"

" So, I can continue it, right?"

" Yes! yes! you can continue it, when you go back to Taiwan, send me the papers which I need to sign."

It seems everything so perfect! right?! my dear friends, now I have learned one thing: " In front of the entrance of heaven, it will be the real place of hell."

When I went back to Taiwan and began to negotiate with Sergey, my nightmare began. Some time his answer was so lovely as an angel and made me happy ; but some time his reply was so terrible as a devil and made me depressed. After giving me such a experience of " mood changing extremely" just as " taking a Sauna", finally, Sergey signed the contract, and my nightmare finished.

During the negotiation, there were many problems needed to solve. Once I was so depressed and even wanted to give up this book ...........-_-ll......... but, when I looked at the beautiful illustrations and translations made by Desto and Julie, their wonderful works gave me again the courage to face all of the difficulty, I told to myself: " I can not give it up, we have worked so hard for it, I must do all my best as I can to publish this book!"

One night I received a answer from Sergey, I opened this email and read it, my mood became down and down .... -_-ll ..... I told to myself: " Forget it, go to sleep first, let me think it tomorrow", I felt very exhausted, I turned off my computer and I went to sleep.

In the next day, I sent a reply to Sergey in a hopeless mood. I sat in front of my computer, and a miserable cloud surrounded me. Suddenly, I get a new email! it was a email sent by Destro, she sent me her new works. I opened it, and 3 lovely images appeared in my computer! they were so cute! so funny! her new works made me laugh a lot and all of the miserable cloud disappeared immediately! Destro, you are really great! *>u<*

It seemed the good luck coming to me together with Destro's new drawings. After few hours, I received Sergey's answer, he said he already understood and he agreed to sign the contract. Of course I was very happy for receiving this reply from Sergey, but, now, let's forget all about the contract, see these lovely drawings first! *>u<* I forwarded the new drawings to Sergey and said: " see these new works! and have a smile! :) " Few minutes later, Sergey answered me: " Super! let's begin to make this book immediately! it pleased me a lot! Send me all the papers now, I am ready to sign it! :))))) " I only want to say: " The feeling was so wonderful when I step into the entrance of heaven. " *^O^*

Before I have asked Sergey, if he and Vitas can make a funny advertising video for this book when we publish it? In the beginning, Sergey said OK, and he asked me to send him the words which I wish them to say in the video. But, when I sent him a script about this advertising video, he changed his mind; he told me: "Cristina, believe me, the advertising video for this book should not be acted by the “real person” of Sergey and Vitas, it should be acted by the comic figures of “ the little Vitas and the little Diablo $ergey”; an advertising video in comic animation! and it will attract 1,000,000 fans to watch it! "

An advertising video in comic animation?! What a great idea! yes! I do wish to make it also; but, where is the money??? .... -_-ll .... no money, no animation. Well, I thought it should be a " polite way" of Sergey to refuse me, so I answered him: " Ok, very good idea, if one day I won a big lottery, then I would consider to make a animation MV for Vitas ".

One day I had a chat with Destro on the line, and we talked about this thing. I said: " Of course I did not mean to ask Sergey to make a“professional advertising video” for this book, I did not want him to spend a lot of money to make it! The only thing I asked was that if he can use a home video camera to film a short advertising video clip for this book, then I will be very satisfied." So, Destro drew the above comic illustration and sent it to me, she said: " yes, if they can make a advertising video clip as this comic, and only speak 3 words in Russian :“ Да! Да! Да! ”, then it will be enough for the promotion!" It was a really funny and good comic illustration, when I saw it, I laughed a lot! I forwarded it to Sergey and said: " Well, how about to make a advertising video and only speak 3 words:“Да! Да! Да!” ? "

There were pleasure and suffer; smile and tears during the making of. Now, this book will be released finally, it is really a wonderful thing for me! let's open a champagne to celebrate it!!! cheer!!! *^O^*


動畫版“ 惡魔小布布”(完整版) 的幕後製作人:Andres - he is the producer of the animation ¨ Little diablo $ergey¨ (final version)



(Cristina 的話)

Andres 是我的西班牙同事。


有一天,正當我盯著電腦螢幕上的惡魔小布布看,心想:「 這造型真是太可愛了 ...... 嗯 ........ 要是他的尾巴能動起來,左右甩啊甩啊地,一定更有趣 ......」(看來,老布提的卡通動畫建議對我的確有些影響,現在的我,開始希望這些漫畫人物能活起來 ....... )

這時,Andres 忽然走到我桌子旁邊,他瞄了一眼我的電腦,說:「 又是 Vitas 嗎? 」 我說:「 這次不是 Vitas 啦,這個是他的製作人,你看!他的造型是小惡魔,手臂上還揹著一個 Vitas 守護小天使!很可愛吧!?」 Andres 笑了笑, 他同意 Vitas的歌聲是很棒,但他無法理解為何我會這麼喜歡 Vitas,喜歡到甚至要替他出版一本書的程度。( 唉! 男人,對於女人的某些感動情緒你們是永遠無法了解的。)

我指著螢幕上的惡魔小布布對他說:「 你看!若小惡魔的尾巴可以動起來,左右搖擺,一定超可愛的!」 Andres 一派輕鬆的回答我:「 可以啊!這很簡單,妳要的話,我可以幫妳讓它動起來。」 「 真的嗎?你會做?」「當然會!我可是電腦工程師啊!」

Andres 是我們公司的電腦資訊專員,身為電腦白癡的我,其實也搞不清楚他真正的工作內容是什麼,反正,只要我們的電腦出問題,找他求救就對了!呵呵!想不到現在要做動畫也可找他!( 後來我才知道他是鬼才一個,除了電腦很行,也會攝影,以前還玩過搖滾樂團!他有一個私人設計工作室,替一些西班牙公司設計網站及製作廣告影片,更想像不到的是,他竟然還很會作菜!真強 ...... )

沒一會兒,Andres 寄了一個檔案給我,打開一看,哇!是個會左右擺動尾巴的惡魔小布布!太棒了!我開心地跑去跟他道謝,他笑著說,這只是一個草稿,若要讓動作看起來更生動自然,就要請 Destro 再畫一些動作的過程,這樣效果才會好。他說:「讓小惡魔再眨個眼睛,擺動翅膀,如何?」 我回答:「好!好!那讓小天使也活起來!讓他的翅膀擺動,然後頭靠向小惡魔的手臂,像是在撒嬌回應說:“ 嗨, 我與你同在!”」

就這樣,在 Andres 與 Destro 的合作下,有了動畫版惡魔小布布的誕生! *^O^* (老布,這下你該滿意了吧?)

(註解:“diablo” 是西班牙文,意為“惡魔”)

(Cristina's words)


Andres is my Spanish colleague.

One day, I sat in front of my computer, looking at the comic figure of " little Diablo $ergey" ( "Diablo" is Spanish, means " Devil"), I was thinking: " What a lovely comic figure! if his tail can move, that will be more funny....". Andres walked into my office, he looked at my monitor and said: " Vitas again?" Andres agrees that Vitas sings very well and have a beautiful voice, but, he never can understand why I like Vitas so much that I am even planing to publish a book for this artist! ( well, men, some women's wonderful emotion which we feel you will never understand it ever!)

I said to him: " No, this little "diablo" is Vitas' producer, look this: a little diablo with a little angel in his arm! it is so cute, isn't it?! if his tail can move, I think it will be more lovely and funny! *^o^* I do wish he can move and be alive ...."

Andres answered me: " It is simple to make its tail to move, if you want, I can make it for you!"

" Really? can you make it?!"

" Of course! don't forget, I am a computer engineer!"

Andres is the computer engineer in our office, as I am a computer idiot, in fact, I really don't know how to explain what is his work in this office; I only know, if I have some problem in computer,I only need to tell him: " Andres! help!" then, he will solve all of the problem. And, now, he even can help me to do the animation! what a nice guy! *^O^* ( after I had a chat with him, I was surprised for his talent; he is not only a expert in computer, he also knows photography, and before he participated a Rock music band!!! now he has a personal working studio for website design, he has made some websites for some Spanish companies and made some advertising videos for their products, and the most surprising thing to me is: he is very good in cooking too!!! Wooooow! )

After few minutes, he sent me a file, I opened it, it was the little diablo $ergey moving his tail! I was so happy and I said thanks to him. He laughed and explained that it was only a draft, if we want to make it more "alive", we need Destro to draw more "actions" for his "movements". Andres said: "How about to let this diablo blink one of his eyes, and let his wings to move?" I said:" Yes! yes! and let the little angel to be “alive” too! make his head and wings to move! just like he is responding to the little diablo: “hello! I am here with you!”"

So, with the cooperation of Andres and Destro, finally we have this lovely comic animation figure: "Little Diablo $ergey" ! *^O^* ( Hello! Sergey, are you happy now? :) )




動畫版“ 惡魔小布布”(眨眼版) 的幕後製作人:uma - he made a draft of the animation ¨Little diablo $ergey¨( blink eyes version)

Attention:
the author is the " sexy left one " in this picture!


uma\[ △ ]/  ゜ ゜ の発言 :
むしろワッショイです

(この写真を公開する事について聞いた際に - msnメッセにて)

※何故こんな写真かというと、Andresの写真に写っている『残像』がカッコよかったからです。


(Destro・談)

彼は私と同じ職場にいる最年少の青年です。
周りからは『坊』と呼ばれています。いや、呼んでるの私だけでした。

「この小悪魔セルゲイを、動かそう!」とCristinaから提案が来た時、正直私は面食らっていました。
私は静止画しか作れないからです。
そんな時、「僕手伝いましょうか」と彼が申し出ました。
そして短時間で試作品を作ってくれました。
すごい奴です。実は尊敬してます。いや、どうかな?

素材がプロフェッショナル(Andres)の元に行ってからは、
別の仕事&女の子探しに精を出しています。

でもこんな写真を全世界に公開していることがお父さんにバレたら、彼はバナナで殴られちゃうかもしれません。
まさに命がけですね。


(Destro's words)
He is the youngest colleague in my office.
He is called "坊(sonny)" from a elder. ah... no. it is only me to call so.

"Let's move this small $ergey!"
When Cristina suggested it to me, in fact, I was bewildered. because I can make only a still image. (I can't make animation.)
At that time. he said, "may I assist you?" then, he made a trial product (blink eyes version) in a short time.
What a great boy! in fact, I respect him. ah... mmm... I don't know.
:P

After material went to the professional (Andres), he works hard at girl hunt.
But if it come out to his father to show such a shameful photograph in the world, he may be hit with a banana. mmm... I don't know.
:P